- Альфонс... Птолемей... Мы уже видали их, подлетая к Луне, - говорит Тюрин.
Вдали я вижу вершину кратера.
Тюрин прижимает свой скафандр к моему - иначе мы не можем разговаривать - и сообщает.
- Вот он!.. Коперник! Один из самых больших кратеров Луны. Его диаметр больше восьмидесяти пяти километров. Самый же большой кратер на Земле - на острове Цейлоне - имеет менее семидесяти километров ширины.
- В кратер. В самый кратер! - командует Тюрин.
Соколовский ставит ракету "на дыбы". Она круто взвивается вверх, чтобы перелететь край кратера. С высоты я вижу правильный круг, в центре которого возвышается конус. Ракета опускается у подножия конуса. Тюрин соскакивает на поверхность и прыжками бежит к конусу. Неужели он хочет взобраться на вершину? Так и есть. Он уже карабкается по крутым, почти отвесным скалам и с такой быстротой, что самый лучший альпинист на Земле не угнался бы за ним. На Луне лазить гораздо легче. Здесь Тюрин весит десять - двенадцать килограммов. Это небольшой вес даже для его ослабленных мышц.
Вокруг конуса, на некотором расстоянии от него, - каменный вал. Мне не совсем понятно его происхождение. Если это камни, выброшенные некогда извержением вулкана, тогда они были бы разбросаны по всему пространству и не образовали бы такого правильного кольца.
Объяснение пришло совершенно неожиданно. Я вдруг почувствовал сотрясение почвы. Неужто на Луне бывают "лунотрясения"? Я в недоумении оглянулся на Соколовского. Тот молча протянул руку по направлению к пику: с его вершины летели огромные скалы, дробясь по пути. С разгона эти скалы докатились до вала.
Так вот в чем дело! На Луне нет ни ветров, ни дождей - разрушителей земных гор. Но зато есть более опасный разрушитель - огромная разница температур между лунной ночью и лунным днем. Две недели на Луне держится около двухсот градусов холода, а две недели - около двухсот тепла. Разница в четыреста градусов! Скалы не выдерживают и трескаются, как настывшие стаканы, в которые налили кипятку. Тюрин должен это знать лучше меня. Как же он неосторожен, предпринимая свою экскурсию на гору... Видимо, профессор и сам понял это: прыгая с утеса на утес, он быстро спускается вниз. Слева от него происходит новый обвал, справа - тоже. Но Тюрин уже около него.
- Нет, нет! Я не отказываюсь от своей мысли, - говорит он, - но я выбрал неудачное время. Восходить на лунные горы нужно или в конце лунного дня или ночью. Пока довольно. Летим в океан Бурь, а оттуда - прямо на восток, на другую сторону Луны, которую еще не видел ни один человек.
- Хотел бы я знать, кто выдумал эти странные названия, - сказал я, когда мы двинулись в путь. - Коперник, Платон, Аристотель - это я еще понимаю. Но что за океан Бурь на Луне, где никаких бурь не бывает? Море Изобилия, где ничего нет, кроме мертвых камней, море Кризисов... каких кризисов? И что это за моря, в которых нет ни капли воды?
- Да, названия не совсем удачны, - согласился Тюрин. - Впадины на поверхности Луны, конечно, ложа бывших здесь когда-то океанов и морей. Но их названия... Надо же было как-нибудь назвать! Вот когда открывали маленькие планеты, то сначала называли их по установившейся традиции именами древнегреческих богов. Скоро все имена были исчерпаны, а новых планеток прибывало все больше и больше. Тогда прибегли к прославленным именам людей: Фламмариона, Гаусса, Пикеринга и даже известных филантропов вроде американца Эдуарда Тука. Так капиталист Тук приобрел в небе земельные участки. По-моему, для мелких планет лучше всего номерная система... А Карпаты,