и, протягивая ей широкую руку,
ласково сказал:
- Здравствуй, Гуттиэре!
- Здравствуй, Ольсен! - ответила она. Незнакомец крепко пожал маленькую
руку Гуттиэре. Ихтиандр с неприязнью посмотрел на них. Ему стало грустно,
и он чуть не расплакался.
- Принесла? - спросил великан, глядя на жемчужное ожерелье Гуттиэре.
Она кивнула головой.
- Отец не узнает? - спросил Ольсен.
- Нет, - ответила девушка. - Это мой собственный жемчуг, я могу
распоряжаться им, как хочу.
Гуттиэре и Ольсен прошли к самому краю скалистого берега, тихо
разговаривая. Потом Гуттиэре расстегнула жемчужное ожерелье, взяла его за
конец нитки, подняла руки вверх и, любуясь ожерельем, сказала:
- Смотри, как красиво горят жемчужины на закате. Возьми, Ольсен...
Ольсен уже протянул руку, но вдруг ожерелье выскользнуло из рук
Гуттиэре и упало в море.
- Что я наделала! - вскрикнула девушка.
Огорченные Ольсен и Гуттиэре продолжали стоять у моря.
- Может быть, его можно достать? - сказал Ольсен.
- Здесь очень глубоко, - сказала Гуттиэре и добавила:
- Какое несчастье, Ольсен!
Ихтиандр видел, как огорчилась девушка. Он сразу забыл о том, что
девушка хотела подарить жемчуг светловолосому великану. Оставаться
равнодушным к ее горю Ихтиандр не мог: он вышел из-за скалы и решительно
подошел к Гуттиэре.
Ольсен нахмурился, а Гуттиэре с любопытством и удивлением посмотрела на
Ихтиандра, - она узнала в нем того юношу, который так внезапно бежал из
лавки.
- Вы, кажется, уронили в море жемчужное ожерелье? - спросил Ихтиандр. -
Если хотите, я достану его.
- Даже мой отец - лучший ловец жемчуга - не мог бы достать его здесь, -
возразила девушка.
- Я попытаюсь, - скромно ответил Ихтиандр. И, к удивлению Гуттиэре и ее
спутника, юноша, даже не раздеваясь, бросился в море с высокого берега и
скрылся в волнах. Ольсен не знал, что подумать.
- Кто это? Откуда он взялся?
Прошла минута, истекла вторая, а юноша не возвращался.
- Погиб, - тревожно сказала Гуттиэре, глядя на волны. Ихтиандру не
хотелось, чтобы девушка знала, что он может жить под водой. Увлекшись
поисками, он не рассчитал времени и пробыл под водой несколько больше, чем
может выдержать ловец. Вынырнув на поверхность, юноша сказал, улыбаясь:
- Немножко терпения. На дне много обломков скал, - трудно искать. Но я
найду. - И он снова нырнул.
Гуттиэре не раз присутствовала при ловле жемчуга. Она удивилась, что
юноша, пробыв под водой почти две минуты, дышал ровно и не казался
утомленным.
Через две минуты голова Ихтиандра снова показалась на поверхности. Лицо
его сияло радостью. Он поднял над водою руки и показал ожерелье.
- Зацепилось за выступ скалы, - сказал Ихтиандр совершенно ровным
голосом, не задыхаясь, будто он вышел из другой комнаты. - Если бы жемчуг
упал в расщелину, пришлось бы повозиться дольше.
Он быстро взобрался по скалам, подошел к Гуттиэре и подал ей ожерелье.
Вода ручьями стекала с его одежды, но он не обращал на это внимания.
- Возьмите.
- Благодарю вас, - сказала Гуттиэре, с новым любопытством глядя на
юношу.
Наступило молчание. Все трое не знали, что делать дальше. Гуттиэре не
решалась передать ожерелье Ольсену при Ихтиандре.
- Вы, кажется, хотели передать жемчуг ему, - сказал Ихтиандр, указывая
на Ольсена.
Ольсен покраснел, а смущенная Гуттиэре сказала:
- Да, да, - и протянула ожерелье Ольсену, который молча взял его и
положил в карман.
Ихтиандр был доволен. С его стороны это была маленькая месть. Великан
получил в подарок утерянный жемчуг из рук Гуттиэре, но от него -
Ихтиандра.
И, поклонившись девушке, Ихтиандр