траектории полета, когда услышал позади
себя чье-то свистящее дыхание.
Оглянувшись, он увидал, что Стормер протискивает сквозь узкий проход
свое грузное тело. Проход в капитанскую рубку был уже, чем в других
помещениях, так как она находилась в носовой части ракеты, где ее стенки
суживались, оканчиваясь тупым отсеком со вставленным круглым
наблюдательным стеклом. Цандер поднялся навстречу толстяку, застрявшему в
проходе. Что привело его сюда? Обычно "пассажиры" не заглядывали в его
рубку.
Удивление Цандера возросло, когда он увидел, что за Стормером следует
Маршаль, за ним Блоттон. В проходе, виднелась еще фигура Пинча. Как ни
мала она была, Пинчу не хватало уже места на площади "пола" рубки. Между
тем Стормер настоятельно просил "устроить" в рубке и его секретаря. Цандер
пожал плечами и принялся "устраивать". Он прежде всего усилил приток в
рубку кислорода, затем затормозил вращательное движение ракеты.
Центробежная сила уменьшилась. Это неожиданное уменьшение тотчас сделало
все тела в ракете почти невесомыми. Цандер не знал, что леди Хинтон в это
время, сделав неосторожное движение в кресле, всплыла на воздух. Эллен
оказалась у потолка, маленький Макс Текер уплыл из рук своей матери. В
ракете произошел переполох. Цандер по телефону-громкоговорителю поспешил
всех успокоить и извинился за причиненное беспокойство.
- Надеюсь, что это всего на несколько минут, - сказал он,
многозначительно поглядывая на Стормера и тем давая понять посетителям,
что они не должны отнимать у него слишком много времени.
- Ну вот. Теперь, господа, вы можете разместиться равномернее по всей
кубатуре нашего маленького помещения. Входите, мистер Пинч.
Пинч, не ожидая этого приглашения, проскользнул в рубку. Он не вошел, а
влетел в нее и поспешил занять самое удобное для наблюдений место,
вспорхнув при помощи веера на потолок.
Остальные расположились вокруг Цандера.
- Чем могу служить? - спросил Цандер.
- Вопрос серьезный, - начал Стормер, как представитель депутации. - Не
первый день летим мы в "ковчеге", а между тем до настоящего времени все
мы, за исключением сэра Генри Блоттона, не имеем ни малейшего понятия о
том, как летим, почему летим - словом, обо всей этой механике. Уже одна
любознательность заставляет нас обратиться к вам с просьбой разъяснить нам
основные принципы межпланетных полетов и дать некоторые практические
указания в управлении нашим "ковчегом".
- Любознательность - отличная вещь, - подозрительно ответил Цандер и
добавил с некоторой иронией:
- Меня только несколько удивляет, что эта любознательность появилась
лишь сейчас, и притом одновременно у всех.
- Да, но... - смутился Стормер. - Мы давно уже... А вот сейчас мы все
беседовали в кают-компании и... - Оправившись от неожиданности, Стормер
продолжал:
- Дело не в одной любознательности. Мало ли что может случиться, в
особенности с нами, летящими в бездну, так сказать?.. Все мы под богом
ходим, как говорится, если только это применимо к нам...
- Да, путем координат вопрос о пространственном положении бога решить
довольно трудно, - ответил Цандер. Эта ирония была весьма не по душе
Стормеру.
- Я хотел только сказать, - начал он, наливаясь краснотой, что всегда
предшествовало взрыву гнева, - что вы так же подвержены случайной смерти,
как и каждый из нас. Для этого нет надобности строить ваши координаты.
- Аксиома, - кивнул головой Цандер. - Я вас слушаю.
- Так вот. Представьте себе, что какой-нибудь несчастный случай вывел
вас из строя. Вы умерли, погибли. Вас нет. Что будет со всеми нами? Мы
останемся