они летят в этот таинственный
Стормер-сити. Летит и Блоттон. Он совершит первый подъем в стратосферу на
одноместной ракете. Этой чести он не хотел уступить никому.
Ганс смотрит в окно. Небо на этой высоте серо-аспидного цвета. Солнце
ослепительно бело.
А что делается внизу? Вогнутый темно-синий щит океана. На нем
ослепительно яркий кружок - отражение солнечного диска.
Великолепный, чудесный полет! Чудовищный прыжок! От западных берегов
Европы на юго-запад, через Атлантический океан, к Южной Америке.
Стратоплан пересек весь ее континент от края до края над бассейном реки
Амазонки, перевалил через Анды, сделал широкий полукруг над побережьем
Тихого океана и теперь идет к тем же Андам с юго-запада. Вот они виднеются
едва заметной зазубринкой на горизонте...
- Уф! - Ганс снова засвистал марш.
- Чего ты там рассвистелся? - говорит Винклер из соседней кабины.
- Уж очень хорошо летим! - отвечает Ганс, направляясь к Винклеру.
- На аэроплане так не посвистел бы! - говорит Винклер. Он сидит у
столика и рассматривает что-то в своей записной книжке, пыхтя неразлучной
трубкой.
- Я только в воде не умею свистеть, - ответил Ганс. - А в аэроплане -
сколько угодно.
- Эффект тот же, что в воде: мотор глушит.
- Это верно, - согласился Ганс. - Здесь совсем тихо. Словно летишь на
аэростате. Даже взрывов не слышно.
- Быстрее звука летим, оттого и не слышно. Четыреста. Мы замедляем ход
и снижаемся. Высота всего пятнадцать километров.
- Но ведь здесь температура должна быть значительно ниже, чем на
поверхности земли, скорость же звука уменьшается с понижением
температуры...
Винклер кивнул утвердительно.
- ..доходя при нуле до трехсот тридцати двух метров в секунду. Сейчас,
вероятно, мотор уже выключен.
- А каков потолок?
- Двадцать - двадцать два километра. Это самая выгодная высота, если не
гоняться за рекордной скоростью.
- Комариный взлет. Двести - триста километров - куда ни шло! Пятьсот -
шестьсот - это настоящая высота! - послышался голос третьего пассажира.
Дымя египетской сигареткой, к креслу Винклера подошел Генри Блоттон.
Лорд был одет в теплый светло-коричневый спортивный комбинезон, хотя в
такой "прозодежде" не было никакой необходимости: кабина стратоплана
хорошо отапливалась электричеством и снабжалась чистым воздухом. В ней
было тепло, уютно, комфортабельно, как в купе пульмановского вагона.
- Аэропланные рекордсмены высоты, разумеется, копошились в пыли по
сравнению с нами. Для всех этих "саундерс-валькирий",
"фарман-су-перголиафов", "юнкерсов" двенадцать - пятнадцать тысяч метров
были уже почти предельной высотой. Исследователи стратосферы поднимались
повыше. Но они поднимались на аэростатах. А вот недавно в "Таймсе" я
читал...
Блоттон оседлал своего любимого конька и начал нескончаемый разговор о
рекордах высоты, о соперниках, которые могут оспорить его лавры, о шансах
на победу таких же рекордсменов, как он.
- Вы отправитесь в межпланетное путешествие и сразу побьете всех своих
соперников, - сказал Винклер. Блоттон не понял насмешки.
- Да, но.., опасаюсь, что об этом не будет напечатано в "Таймсе" и мои
соперники просто не узнают о новом рекорде, - меланхолически ответил он.
Стратоплан снижался и замедлял ход. Горы на горизонте росли, темный
цвет неба бледнел, голубел, одна за другой гасли звезды, как на рассвете.
Далеко внизу, у подножья гор, как ярко-зеленый океан, разлилась буйная
тропическая растительность.
- Анды - южноамериканское продолжение Кордильер, - сказал Винклер. - За
ними пустынная низменность, а дальше - скалистые горы